КАФЕДРА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ТАРТУСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
Vene kirjanduse õppetool, Lossi 3 – 219-221, Tartu, Eesti 51003
Тел.: (+372) 7375353 — заведующая отделением Татьяна Николаевна Степанищева,
Lossi 3 – 219; tatyana@ut.ee
Тел.: (+372) 737 5228 — специалист по учебной работе Вийвика Воодла,
Lossi 3 – 311; viivika.voodla@ut.ee
сотрудники история деятельность фонд Зиминых Лотмановская стипендия издания докторантура учащимся и поступающим ссылки

ТАТЬЯНА НИКОЛАЕВНА СТЕПАНИЩЕВА

СПИСОК ПУБЛИКАЦИЙ

  1. Композиция «Стихотворений барона Дельвига» в контексте авторских поэтических сборников начала XIX века // Graduate Essays on Slavic Languages and Literatures. Vol. 5. Pittsburg, 1995. P. 41–45.

  2. Жуковский и Хомяков: проблема философской поэзии // Русская филология. 6. Сборник научных работ молодых филологов. Тарту, 1994. С. 47–54.

  3. Образ поэта в лирике Хомякова и Тютчева (поэзия кружковая и индивидуальная) // Русская филология. 7. Сборник научных работ молодых филологов. Тарту, 1995. С. 99–105.

  4. О монархизме Жуковского (на материале произведений 1830–1840-х гг.) // Русская филология. 8. Сборник научных работ молодых филологов. Тарту, 1996. С. 67–73.

  5. Поздние баллады Жуковского: конструирование утопии // Русская филология. 9. Сборник научных работ молодых филологов. Тарту, 1998. С. 62–68. (Также см: Toronto Slavic Quarterly. 13.)

  6. Баллады Жуковского: границы и возможности жанра // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia. VI. Проблемы границы в культуре. Tartu, 1998. C. 97–110.

  7. К проблеме литературного наставничества: Карамзин — Жуковский — Пушкин // Пушкинские чтения в Тарту. 2. Материалы международной научной конференции 18–20 сентября 1998 г. Тарту, 2000. С. 79–90.

  8. * «Агасвер» Жуковского: история авторского замысла и возможный контекст // Stockholm Studies in Russian Literature. 34. Severnyj sbornik. Proceedings of the NorFA Network in Russian Literature 1995–2000. Stockholm, NorFA, 2000. С. 54–62.

  9. Поэтика позднего Жуковского (к проблеме балладных дублетов) // Тыняновский сборник. Вып. 11: Девятые Тыняновские чтения. Исследования. Материалы. М., 2002. С. 124–133.

  10. * О некоторых творческих моделях в поэзии Жуковского: «долбинские стихотворения» — «арзамасская галиматья» — «павловские послания» // Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение. IV (Новая серия). Тарту, 2001. С. 169–184.

  11. * Творческая стратегия и поэтика В. А. Жуковского (1800-е — начало 1820-х годов). Тарту, 2002. (= Dissertationes Philologiae Slavicae Universitatis Tartuensis. 10).

  12. * Об одном случае скрытой литературной полемики (Жуковский в «Жизни Званской» Державина) // Лотмановский сборник. 3. М., 2004. С. 59–68.

  13. * Миссия поэта: В. А. Жуковский — почетный доктор Дерптского университета // Вышгород. Литературно-художественный общественно-публицистический журнал. Таллин, 2003. № 3. С. 48–56 (совм. с Л. Н. Киселевой).

  14. * Русские мемуары в историко-типологическом освещении. К постановке проблемы // «Цепь непрерывного предания…»: Сборник памяти А. Г. Тартаковского. М., 2004. С. 346–361 (совм. с М. Боровиковой, Р. Лейбовым, И. Фрайманом и др.).

  15. Проблема автоцензуры в переписке В. А. Жуковского и М. А. Протасовой // Труды по русской и славянской филологии. V. Литературоведение. Тарту, 2005. С. 65–79 (совм. с Л. Н. Киселевой).

  16. Поздние баллады Жуковского: конструирование утопии // Тартуские тетради / Сост. Р. Г. Лейбов. М., 2005. С. 82–87.

  17. Neljandad Puškini Lugemised: refleksiooni ja kommentaari probleemid // Keel ja Kirjandus, 12. 2006. L. 1016 — 1018.

  18. История «байронизма» Жуковского // Кириллица, или Небо в алмазах: Сборник к 40-летию К. Рогова. 2006.

  19. «Отмеченные» даты в мире Жуковского // Arbor Mundi. Comparative Studies in Culture International Journal, 13. 2006. С. 41 — 51. (Совм. с Л.Н.Киселевой)

  20. К источникам книги Веселовского о Жуковском (Зейдлиц) // Вопросы литературы, 6. 2007. С.108 — 117. (Совм. с Л.Н.Киселевой)

  21. Проблема комментирования эпистолярия (на примере переписки Жуковского и его племянниц) // Humaniora: Litterae Russicae. Пушкинские чтения в Тарту, 4. Тарту, 2007. С. 256 — 269. (Совм. с Л.Н.Киселевой)

  22. Lotmani seminar. // Keel ja Kirjandus, 5. 2007. С.421 — 425.

  23. Пушкин в поэтической системе Жуковского (о переводе из Ленау) // Humaniora: Litterae Russicae. Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение. VI. Tartu, 2008. С.76-85.

  24. Рифменное клише как аргумент в идеологических спорах: к истории одной русской рифмопары. // «И время, и место»: Историко-филологический сборник к 60-летию А. Л. Осповата. М.: Новое издательство, 2008. С.597-610. (Совм. с Р. Лейбовым, И. Фрайманом)

  25. Suureks kõrvaltegelaseks kirjutatud vene poeet. // Horisont, 2. 2008. L. 23 — 26. (Совм. с Л.Н.Киселевой)

  26. Eestimaa ja eestlaste kuju muutumine 19. - 20. saj resijuhtides // Keel ja Kirjandus, 12. 2008. L.968 — 973. (Совм. с Л.Н.Киселевой, Л.Л.Пильд)

  27. Mõned järeldused "reisijuhtide" projektist. // Humaniora: Litterae Russicae: Путеводитель как семиотический объект. Тарту, 2008. С. 296 — 301. (Совм. с Л.Н.Киселевой, Л.Л.Пильд)

  28. Эстония в путеводителях Бэдекера. // Humaniora: Litterae Russicae: Путеводитель как семиотический объект.. Tartu, 2008. С.81-97.

  29. К творческой истории поэмы Пушкина «Братья-разбойники»: замысел и статус текста // Natales grate numeras?: Сб. ст. к 60-летию Г. А. Левинтона. СПб, 2008. С. 516-527.

  30. Образ Эстонии и эстонцев в путеводителях XIX — первой половины XX вв. (взгляд извне и изнутриi) // Провинция в культуре: литература, искусство, быт. Новосибирск, 2009. [в печати] (Совм. с Л.Н.Киселевой, Л.Л.Пильд)

  31. «Русское пространство» в сборнике Вяземского «В дороге и дома» // Humaniora: Litterae Russicae. Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение, VII. Тарту, 2009. С. 394 — 412.

  32. Литература : учебник для 5 класса. Часть II. Tallinn: Avita, 2009. (Совм. с Е.Моисеевой)

  33. «Ты песен и сатир писать не запрещаешь..»: Жуковский - организатор литературной жизни // Con amore: Историко-филологический сб. в честь Любови Николаевны Киселевой. Сб. ст. М.: ОГИ, 2010. С.594-604.

  34. Стихотворение Давида Самойлова "Дом-музей" в переводе Яана Кросса (из сборника "Бездонные мгновения") // Блоковский сборник, XVIII. Россия и Эстония в XX веке: диалог культур / Humaniora: Litterae Russicae. Тарту, 2010. С.185-201.

  35. David Samoilovi luuletus "Majamuuseum" Jaan Krossi tõlkes (kogumikust "Põhjatud silmapilgud") // Блоковский сборник, XVIII. Россия и Эстония в XX веке: диалог культур / Humaniora: Litterae Russicae. Тарту, 2010. С.309-324.

  36. Построение «пушкинской эпохи» по Вяземскому // Пушкинские чтения в Тарту 5: Пушкинская эпоха и русский литературный канон: К 85-летию Л. И. Вольперт: В 2 ч. / Humaniora: Litterae Russicae. Тарту, 2011. Ч.1.

  37. Литература. Учебник для 7 класса. Таллин: Avita, 2011. (Совм. с Е.Моисеевой)

  38. «И ему показалась Россия…»: баллада Д. Самойлова и ее перевод Я. Кросса // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia, XIII. Мифология культурного пространства: К 80-летию проф. С.Г. Исакова. Тарту, 2011.

  39. К источникам книги А.Н. Веселовского о Жуковском (К.К. Зейдлиц) // Александр Веселовский: Актуальные аспект наследия: Исследования и материалы. СПб.: Наука, С. 62-72 (Совм. с Л.Н.Киселевой).

  40. Образ Эстонии и эстонцев в путеводителях XIX – первой половины XX века (взгляд извне и изнутри) // Книга и литература в культурном пространстве эпох (XI-XX века). Новосибирск, 2011. С. 97-107 (Совм. с Л.Н.Киселевой и Л.Л.Пильд).

  41. К источникам книги А. Н. Веселовского о Жуковском (К. К. Зейдлиц) // Александр Веселовский: Актуальный аспект наследия: Исследования и материалы. СПб.: Наука, 2011. С. 206–223. (Совм. с Л. Н. Киселевой).

  42. Построение «пушкинской эпохи» по Вяземскому // Пушкинские чтения в Тарту. Тарту, 2011. C. 206–223.
  43. «И ему показалась Россия...»: баллада Д. Самойлова и ее перевод Я. Кросса // Studia russica Helsingiensia et Tartuensia: Мифология культурного пространства. Тарту, 2011. C. 145–162.
  44. Литература. Учебник для 8 класса. Tallinn: Avita, 2012. (Совм. с И. Моисеевой).
  45. К истории создания «Братьев разбойников»: в чем Пушкин «сошелся нечаянно» с Жуковским? // История литературы. Поэтика. Кино. Сборник в честь Мариэтты Омаровны Чудаковой. Москва, 2012. С. 412–421.
  46. The two Storylines of the Collection “Bottomless Moments” («Бездонные мгновенья / Pohjatud silmapilgud») by David Samoilov and Jaan Kross // Acta Slavica Estonica, II(VIII). Tartu, 2012. S. 96–110.
  47. David Samoilov’s Poem “The Museum” in Translation by Jaan Kross (from the Collection “Bottomless Moments”) // Acta Slavica Estonica, II(VIII). Tartu, 2012. S. 111–123.
  48. “And Russia seemed to him…”: David Samoilov’s Ballad and its Translation by Jaan Kross // Acta Slavica Estonica, II(VIII). Tartu, 2012. S. 124–137.
  49. П. А. Вяземский — переводчик оды Горация // (Не)музыкальное приношение, или Allegro affettuoso (Сборник статей к 65-летию Бориса Ароновича Каца). СПб., 2013. С. 123–132.

Отмеченные знаком «*» работы опубликованы под фамилией Фрайман.

Фотография | Curriculum vitae | Курсы

сотрудники история деятельность фонд Зиминых Лотмановская стипендия издания докторантура учащимся и поступающим ссылки